資料來源:維基百科日文頁面

 

乾燥花 (ドライフラワー),是指將自然界中的花朵、葉子、莖部、果實等乾燥後,用於裝飾等用途的物品。

 

在日本的稱呼

「Dried flowers」這個來自英語圈的詞彙,在昭和時期轉化為片假名的「ドライフラワー(Dry Flower)」,並逐漸定著下來(此說法尚需引用佐證)。在此之前,愛好這項興趣的人們,由於甚至連名稱都不清楚,只能自行摸索,零星地以自己的方式製作乾燥花。

當作原料使用時,乾燥後的植物有時會被稱為「乾燥花」、「乾燥葉」等,但並不是一般通用的詞彙。這些詞只是「乾燥過的花」、「經過乾燥處理的花」等的簡略表達方式,並未收錄於國語辭典中。此外,大約在1965年左右,有人將「乾燥 = ドライ (Dry)」、「花 = フラワー (Flower)」這兩詞組合起來,將所製作的觀賞用乾燥植物命名為「ドライフラワー (乾燥花)」,並投入市場販售。

 

像押花一樣的乾燥花

在馬達加斯加共和國的一個小鎮「安巴拉巴奧」(Ambalavao),有販售手工抄製的安泰穆魯紙 (Antaimoro紙)的傳統風習。在將紙漿用水攪拌成糊狀後,直接將鮮花固定於紙張上,再於陽光直射下進行乾燥。這個過程屬於乾燥花的製作方式,而非押花。

 

神聖的乾燥花

在基督教教會中,會使用鮮花與乾燥花作為裝飾;而在海上的追悼儀式中,則會撒下乾燥花或投擲花圈 (花環)來悼念亡者。

 

關聯項目

押花

‧ 押葉標本

永生花

‧ 古典園藝植物

‧ 冷凍乾燥

 

 
 

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 紅色辣椒人 的頭像
紅色辣椒人

紅色辣椒人

紅色辣椒人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)